previous post
刺青の歴史を鑑みれば手彫りこそが本道であるとし、スジからボカシまでの一切をマシンに頼らず自らの組んだノミだけを使って彫り上げる古典派の名手、渋谷 彫健氏による鯉の滝登り。
This is a back piece of a carp climbing up a waterfall by Shibuya Horiken, a master of the classic school. He believes that hand-poking is the true way considering the history of the irezumi, and uses only nomi (hand-poking tool) he has assembled by hand to tattoo everything from the lines to the shade and color, without relying on a machine.
今やスジを手彫りで手掛ける彫り師も少なく、その玄妙たる技にはさぞや時間が掛かるに違いないと思う向きもあるだろう。
しかし当クライアントによれば、手描きも含めスジ彫りに要したのはは6〜7時間ほど。完成までの所要時間は計35時間ほどだったとのことなので、練達の士による手彫りが如何に手早いかが窺い知れる。
Nowadays, there are few tattooers who apply lines by hand, and you might think that such an exquisite technique must be time-consuming.
However, according to the client, it took about 6 to 7 hours to finish all lines, including the time for hand-drawing. This work took about 35 hours in total to complete, which shows how quickly the skilled master is able to tattoo by hand.
また、そのスピードが仕上がりの出来栄えを代償にしたものでないことは氏の作品を見れば瞭然だ。力強く乱れのないスジや密にして滑らかなボカシは巧緻の極みで、人の手がこれほどまでに精確な仕事を成せるのかと感嘆を禁じ得ない。
<鯉について>
中国の歴史書『後漢書』に「黄河の急流である龍門を登ることができた大魚は龍と化すであろう」と記されていたことから、いつしかその大魚とは鯉のことであると解釈され、鯉は立身出世や成長を意味する縁起物として親しまれるようになった。
刺青においては、鯉が激しく身をくねらせ果敢に滝を登ろうとする図柄、所謂“鯉の滝登り”が広く定着している。
<About Koi Carp>
The Chinese history book “Book of the Later Han” states, “A great fish that can climb up the Dragon Gate, a rapid stream of the Yellow River, will become a dragon.” The great fish was interpreted as a carp, and carp became popular as a bringer of good luck of success in life and growth.
In irezumi, the so-called “carp climbing up a waterfall”, in which the carp is writhing violently and boldly trying to swim up a waterfall, is widely established.